image
QRedit demo
image

「みんなの翻訳」は情報通信研究機構言語翻訳グループ東京大学図書館情報学研究室による共同プロジェクトであり、三省堂国立情報学研究所連想情報学研究開発センターが開発に協力しています。三省堂には「グランドコンサイス英和辞典(36万項目収録)」の使用を許可していただきました。

Mozilla Firefox
本サイトはブラウザ「Mozilla Firefox」推奨です。

「みんなの翻訳」
ユーザー登録FAQ

ユーザー登録すると何ができるのですか。

「みんなの翻訳」にユーザー登録することによって、「QRedit」をフル機能でご利用いただけます(体験版では訳文の作成はできますが、作成した翻訳文書の保存などの機能はご利用いただけません)。また、文書の保存と管理、公開、「QRedit」用の自分の用語集の作成、「みんなの翻訳」での質問と回答といった機能も、ユーザー登録後に利用できるようになります。

ユーザー登録はどこでできますか。

下のバナーをクリックしてください。

image

ユーザー登録に必要なものは何ですか。

「みんなの翻訳」のユーザー登録に必要なのは、「ユーザーID」と「パスワード」、「秘密の質問とその答え」の3点です。「みんなの翻訳」の登録・ご利用は無料です。

登録ができません。

すでに同じIDのユーザーが登録している場合は、登録の入力フォームを送信すると「すでに同じ名前の翻訳者が存在します」と表示され、登録できません。

登録フォームにIDが入力できません。

「みんなの翻訳」のユーザーIDは、半角のアルファベットまたは数字で、3文字以上8文字以内となっています。9文字目以降は、入力欄で入力できません。

万が一、パスワードを忘れたらどうすればよいのですか。

「パスワード再発行」ができます。

「みんなの翻訳」の利用にあたって、何か留意事項はありますか。

登録時に必ず、利用規約をお読みください。

「みんなの翻訳」は、辞書内蔵の高機能なテキストエディタ「QRedit」を使って翻訳文書の作成ができるサイトです。



高機能エディタQRedit

「QRedit」で作った翻訳文書は、「みんなの翻訳」で保存したり、公開したりできます。



訳文を保存&ファイリング

 


作成した訳文を公開

 


翻訳で詰まったら質問

言語選択

 →