Hnoss

Hnoss

よっし。卵アイコンばかりってのも難だから、試しに手元の画像を出してみたぞ~♪
カレンダー

文書タグ

フノス(訳者)(189) IT(165) 解説記事(121) GitLab CI(58) オープンソース(49) Linux(38) メディア(33) コンテナ(28) ウェブ制作(24) DTM(19) HTML5(19) Libre Music(18) おすすめ オープンソース・ソフトウェア(17) GitLab(15) 百科事典(14) プラグイン(13) 文化(12) ソフトウェア(11) 録音(11) ミキシング(11) MIDI(10) 西アジア/中東(10) ジョージア(9) グルジア(9) 東ヨーロッパ(9) セキュリティ(9) 料理(9) シーケンス(8) 芸能(8) 音楽編集(8) 音楽(7) マスタリング(7) Raspberry Pi(6) 経済(6) 業務効率化(6) Google(5) WordPress(5) アプリ(5) JACK(5) コマンド(5) マイクロサービス(5) Windows(4) Android(4) 映像制作(4) GNU(4) 音楽プレーヤー(4) Ubuntu(4) 北米(3) アニメ(3) ホームオートメーション(3) アニメーション(3) IoT(3) Ardour(3) 社会(3) Java(3) ワークフロー(3) ソーシャルメディア(3) DAW(3) 欧州(3) Python(3) 牛(2) iOS(2) 歴史(2) ニュース(2) GNOME3(2) PlayStation(2) 仮想通貨(2) 古代エジプト(2) マーケティング(2) 有角神(2) エジプト(2) ALSA(2) OS X(2) ERPシステム(2) 電子ブック(2) トヨタ(2) バト(2) Krita(2) 電子書籍(2) ウィッカ(2) GPL(2) ERP(2) オカルト(2) Twitter(2) ロスレス音源(2) スマホ(2) 魔女宗(1) アクティブSETI(1) バイノーラル(1) Papagayo(1) 写真(1) 意味(1) コシディウス(1) インド(1) ユーコン(1) ヤーウェ(1) CD(1) タブレット(1) 学校(1) 日本(1) 羊(1) ベルゼブブ(1) デジタルサイネージ(1) VR(1) アップストリーム・パッケージング(1) 画像(1) 由来(1) グンデストルップの大釜(1) カナン(1) カナダ(1) サウンドフォント(1) 詩篇(1) チップチューン(1) バ・ネブ・デデト(1) コットン・マザー(1) クラウドキャスティング(1) VST(1) ポータブルソフトウェア(1) エリファス・レヴィ(1) マサチューセッツ(1) UNIX(1) 考古学(1) 申命記(1) クヌム(1) 魔女裁判(1) オンデマンド(1) リーナス・トーバルズ(1) バフォメット(1) amazon(1) 黙示録(1) スタジオジブリ(1) アモン(1) セイラム魔女裁判(1) ねじ巻きラジオ(1) 3D(1) 政治(1) イボ人(1) 国際(1) クリエイティブ・コモンズ(1) キリスト教(1) レビ記(1) Synfig(1) 独占(1) アマナイ(1) 広告(1) KXStudio(1) EU(1) イケンガ(1) 国際公文書館会議(1) マイナビ(1) ユダヤ教(1) ウルガタ聖書(1) 科学技術(1) 出エジプト記(1) 観光案内(1) 絵文字(1) サンフランシスコ(1) パキスタン(1) リクルート(1) ハトホル(1) パン(1) 地方(1) Blender(1) 羊神(1) ギリシャ(1) 高速道路情報無線(1) ツイッター(1) Youtube(1) 中南米(1) モヘンジョ=ダロ(1) CC(1) 悪魔(1) ラジオ(1) アレクサンドロス大王(1) ローマ(1) ポッドキャスト(1) ゲーム(1) 法律(1) パシュパティ(1) アピス(1) 宗教(1) テレビ(1) OpenToonz(1) 電子教材(1) 船乗りの柱(1) シリア(1) GPS(1) アフリカ(1) リグ・ヴェーダ(1) F-Droid(1) ムネヴィス(1) ネオペイガニズム(1) コミュニティ放送(1) アンビソニック(1) BountySource(1) 元ネタ(1) ケルヌンノス(1) ナイジェリア(1) 日記(1) 聖書(1) 任天堂 DS(1) 教育(1) bi-modal IT(1)
リファレンス

first-time visitors
user guide
謝辞

「みんなの翻訳」は情報通信研究機構言語翻訳グループ東京大学図書館情報学研究室による共同プロジェクトであり、三省堂国立情報学研究所連想情報学研究開発センターが開発に協力しています。三省堂には「グランドコンサイス英和辞典(36万項目収録)」の使用を許可していただきました。

連携研究グループはこちらをご覧ください。

「みんなの翻訳」を使っている翻訳グループについてはこちらをご覧ください。

バナー

logo

ポスター

poster

フライヤー

poster poster
Mozilla Firefox ブラウザ無料ダウンロード
本サイトはブラウザ「Mozilla Firefox」推奨です。
Firefox3で動作確認しています。

Valid XHTML 1.0 Transitional

my 本棚

テーマ
  • 社会
  • 政治
  • 法律
  • 経済
  • 文化
  • 芸能
  • 科学技術
  • IT
  • 健康/医療
  • スポーツ
  • メディア
  • 植物
  • 動物
  • 菌類
  • 地方
  • 国際
  • その他

  • GitLab CI
  • HTML5
  • JACK
  • Linux
  • ウェブ制作
  • フノス(訳者)
地域
  • 日本
  • 東アジア
  • アフリカ
  • 南アジア
  • 東南アジア
  • 西アジア/中東
  • 太平洋
  • 北米
  • 中南米
  • 欧州
  • その他

ジャンル
  • ニュース
  • 解説記事
  • 論文
  • 日記
  • 百科事典
  • その他

  • フノス(訳者)


 
Japanese
★★★☆☆
 ベースイメージにリンクして使うためのDockerコンテナは、GitLab CIで「service」キーワードを設けることで設定できます。  サービスコンテナとしてよく使われるものを紹介します。
5   HnossHnoss
2018-01-14 16:48:09

 
Japanese
★★★★☆
 GitLab Runnerでは、複数のエクゼキュータをビルドの実行にご利用いただけます。それぞれ異なる性質があります。必要に応じて使い分けましょう。
8   HnossHnoss
2018-01-14 15:13:59

 
Japanese
★★★★☆
同じシステムでも、プラットフォームによって異なる方法でインストールします。それぞれに利点・欠点があるものも見られるので、どのような方法をとるかは少し考えてからにしたいものです。(訳者はインストールの予定はないにもかかわらず。本記事はGitLab自体のインストール方法でないことに注意。)
10   HnossHnoss
2017-12-06 18:12:16

 
Japanese
★★★★☆
公式ドキュメントの翻訳です。GitLab CIがアプリを開発する上でどのように活用されているかが、例示付きでわかりやすく紹介されています。
16   HnossHnoss
2017-11-30 17:31:51

 
Japanese
★★★☆☆
GitLabPages関連記事がもうごちゃごちゃなので、まとめました。
15   HnossHnoss
2017-09-23 12:07:19

 
Japanese
★★★★☆
HTMLビルドツールBrunchのサイト訳文をまとめました。なんと、ついこの間訳した記事がきっかけで、原文サイトが、おそらくGitHubレポジトリを使って作られていたことが判明。少しだけ訂正を入れました。
18   HnossHnoss
2017-08-14 23:44:44

 
Japanese
★★★★☆
   1 - JACKを使う場面とその大まかな方法について  2 - 何曲か作りたいなら、実はもう1つ入れたほうがよいツールがある
2   HnossHnoss
2017-06-08 16:43:51

ヘルプ


言語選択

 →