kyo

kyo

カレンダー

ブックマークタグ

登録情報はありません。
リファレンス

first-time visitors
user guide
謝辞

「みんなの翻訳」は情報通信研究機構言語翻訳グループ東京大学図書館情報学研究室による共同プロジェクトであり、三省堂国立情報学研究所連想情報学研究開発センターが開発に協力しています。三省堂には「グランドコンサイス英和辞典(36万項目収録)」の使用を許可していただきました。

連携研究グループはこちらをご覧ください。

「みんなの翻訳」を使っている翻訳グループについてはこちらをご覧ください。

バナー

logo

ポスター

poster

フライヤー

poster poster
Mozilla Firefox ブラウザ無料ダウンロード
本サイトはブラウザ「Mozilla Firefox」推奨です。
Firefox3で動作確認しています。

Valid XHTML 1.0 Transitional

site_image
提言「福島大学および県は、低線量被曝リスクについて慎重な立場を」
http://fukugenken.e-contents.biz/proposal
kyo kyo     最終更新:2011-07-12 21:52:04    PDF


Recommendation: Fukushima University and Fukushima Prefecture should seriously take into account the possible risk of low-level radiation exposure

(April 27, 2011)

[Foreword]

The explosion at TEPCO's Fukushima Daiichi Nuclear Plant has released a huge amount of radioactive material into the environment. We would like to talk about the risks associated with this accident from the point of view of people who are actually exposed to radiation.

[Existing views on the risk of low-level radiation exposure]

The level of radiation exposure that we are referring to here is a level of less than 100 millisieverts. For example, in Fukushima City, residents were exposed to a total of about 3.5 millisieverts in the month following the accident. Currently, on April 27, they are being exposed to 1.5 microsieverts per hour, so some people in the city will probably end up with a total exposure of 10 millisieverts after a year. Of course, these figures relate only to external exposure. In addition, it is also necessary to consider internal exposure.

At present, expert opinion both in Japan and abroad is divided on the question of the impact of low-level radiation on human health. Broadly speaking, three main positions on this issue can be identified, as listed below. The institutions that support each of these positions are shown in square brackets.

(1) Radiation below a certain level has absolutely no ill-effects

[French Academy of Sciences — National Academy of Medicine]

(2) The lower the amount of radiation, the lower the risk. However, any amount of radiation poses some risk (in other words, no matter how low the amount, the risk is never zero).

[U.S. National Academy of Sciences, United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, International Commission on Radiological Protection (ICRP)]

(3) The fact that the level of radiation is low does not necessarily mean that the risk decreases

[European Committee on Radiation Risk (ECRR)]

In addition, there are those who argue that low levels of radiation are actually beneficial to human health. For the purposes of the discussion here, this position is treated as part of position (1).

Of these three positions, wedo not know which is correct. However, it is clear that position (2) is by no means a minority position. Further, given the fact that scientific knowledge about the effects of low-level radiation is at present still insufficient, it would be unscientific to ignore positions (2) and (3) and simply insist upon position (1).

Why do a variety of positions on this issue exist in the first place? One possible reason is that experimental studies to date have not found that exposure to radiation of less than 100 millisieverts necessarily has a harmful impact on health*1.

We do not know if this is true or not, but let us assume that it is the case. Must people like us, who have been exposed to radiation, wait until further experimental studies have been carried out? In effect, provisionally accepting that exposure to low levels of radiation is safe until studies have proved that a causal connection exists between exposure and harm to human health means doing nothing until victims have actually been identified. However, we have the right not to be treated as guinea pigs or as an experimental "sample."

Therefore, the position that should be adopted at present is one based on the assumption that the risk posed by low-level radiation is not zero.

[Our demands to Fukushima Prefecture and Fukushima University]

In order to allay the concerns of residents about radiation exposure, Fukushima Prefecture has invited a number of experts from outside the prefecture to serve as radiation health risk management advisors. These advisors believe that they can ignore the issue of health effects caused by low-level radiation exposure, and in effect are adherents of position (1) described above.

At Fukushima University, too, a message from the president of the university posted on the university's public website asserts that the levels of radiation on the Fukushima University campus are safe. Further, the university is also working hard to create the impression that the campus is safe by taking such measures as inviting the prefecture'sradiation health risk management advisors to speak at meetings organized by the university.

However, with regard to the question of the risk posed by low-level radiation, if we take into account the fact that positions (2) and (3) described above exist, this kind of manipulation of information is not fair. We therefore make the following demands:

* Fukushima Prefecture should also invite experts who advocate positions (2) and (3) to serve asradiation health risk management advisors.

* Fukushima Prefecture and Fukushima University should take concrete measures (such as distributing masks and dosimeters) to prevent exposure to low-level radiation, based on recognition of the fact that from the point of view of positions (2) and (3), it cannot be argued that the risk posed by low levels of radiation is zero.

[Evaluation of uncertainty]

If even low levels of radiation pose some risk, how can we estimate what this risk actually is? According to ICRP recommendations, the risk of dying from cancer increases by 0.05 for every additional sievert of exposure, but no-one can say for sure if this is the case or not. The actual risk may be much lower, or much greater. The ECRR criticizes the ICRP position as underestimating the risks posed by internal radiation exposure.

Further, even if the risk is indeed 0.05 (for example, 5 out of 10,000 people exposed to 10 millisieverts of radiation will die from cancer), the people who should decide whether this risk is acceptable or too great are those actually exposed to the radiation.

It is out of the question for those not exposed to radiation to lightly dismiss the problem by arguing that it is acceptable to ignore the risk of negative effects because the probability that they will occur is low.

[Final words]

Hiding information that may cause people anxiety may have beneficial effects in the short term.

However, it may also cause irreparable damage in the long term.

Plans to protect and nurture people must look 50 years into the future.

We believe that the role of the government should be to protect people over the long term, not to focus on short-term benefits, and that of the university should be to nurture people over the long term.

(Authored by Hazuki Ishida)

*1 A reader commented that to avoid misinterpretation this should be phrased as "no surveys have been carried outin the first placethat could show that exposure to low levels of radiation necessarily has a harmful impact on health."

原文:http://fukugenken.e-contents.biz/proposal
著者から翻訳公開許諾取得。
新着文書(kyo)

‘Does your mother know?’ Agency, risk and morality in the online lives of young women in Mumbai / Manjima Bhattacharjya and Maya Ganesh
2010年3月30日火曜日、 Manjima Bhattacharjya と Maya Ganesh [APC女性のネットワーキング・サポート・プログラム] APCのEroTICsプロジェクトの...
Protecting Rights in a Climate of Fear / Julian Burnside
社会に恐怖感が広まっているとき、人権を擁護することは極めて困難になる。民主主義の多数決原理と、無力で周縁化された人々を擁護するという人道的原...
Ubuntu 13.04: GNOME vs Unity User Interface Update / Linux Today
来週デビュー予定のUbuntu 13.04ではGNOME版が公式提供される予定。ほとんどの人はこのニュースに気づかなかったようであるが、CanonicalのUnityイン...
Bishop lashes party chiefs
2012年10月15日 南アフリカ東ケープ州で指導的な立場にあるアベール・ムナバ主教が、政党と結びついた伝統的指導者たちは、コミュニティを団結させる...

新着文書

GitLab Pages documentation
GitLab Documentation > User documentation > Projects >GitLab Pages 説明書  GitLabには「Gi...
SSGs Part 2: Modern Static Site Generators  | about GitLab.com / Marcia Ramos
 引き続き、静的サイト・ジェネレータ特集です。  前回は、「静的サイトとは何か」というような内容で終わってしまいましたが、いよいよ本題です。...
SSGs Part 1: Static vs Dynamic Websites  | about GitLab.com / Marcia Ramos
 ウェブサイトは静的なものと、動的なもの2つに分かれますが、それらにはどのような違いがあって、どのような長所があるのでしょう。  GitLab Pag...

新着Wikipedia翻訳

Double Ratchet Algorithm
ダブル・ラチェット・アルゴリズム 「ダブル・ラチェット」はこの項目へ転送されています。工具については レンチ を参照下さい。 暗号技術におい...
aplay
 aplayとは ALSA sound card driver 用の コマンドライン オーディオファイルプレーヤーである。復数種類の ファイル形式 、様々なデバイスのサ...
End-to-end encryption
終端間暗号化 終端間暗号化(E2EE: End-to-end encryption)は、通信中のユーザのみがメッセージを読むことのできる通信方式である。原理的には、潜...

更新履歴

※文書量によっては処理に数十秒かかる場合があります
バージョン 比較対象 更新日時 更新者
1(最新) 2011-07-12 21:51:55 kyo
2 2011-07-12 12:44:19 scoop
3 2011-07-12 07:28:33 kyo

    
ブックマーク登録

タグを「;(半角セミコロン)」区切りで入力して下さい(例)tag1;tag2;tag3
10タグまで登録可能。各タグ30文字まで

履歴
状態 作業中 作業予定あり 作業予定なし 作業完了
テーマ 社会 政治 法律 経済 文化 芸能 科学技術 IT 健康/医療 スポーツ メディア 植物 動物 菌類 地方 国際
地域 日本 東アジア アフリカ 南アジア 東南アジア 西アジア/中東 太平洋 北米 中南米 欧州
ジャンル ニュース 解説記事 論文 日記 百科事典

コメントを入力して下さい
0 / 250
    
ブックマーク登録

ブックマークに登録しました。


言語選択

    
ファイルプロパティ

使用許諾条件
ファイル情報
あなただけがこのファイルを閲覧・編集できます。
みんながこのファイルを閲覧できますが、
編集ができるのはあなただけです。
あなたに加えて、指定された人やグループが
このファイルを自由に閲覧・編集できます。
公開設定
編集設定
グループ:0組 翻訳者:0人
    
アクセス属性
この文書は「非公開」設定になっています。
一般公開する場合は、編集ページの書誌情報で「公開」設定に変更して下さい。
翻訳者選択

※メニュー「翻訳者管理」で翻訳者、グループを追加することができます。


    
ノート

非公開ノート
0 / 2000 ※「公開・編集」権限を持つ翻訳者のみに公開されます。
公開ノート
0 / 2000 ※文書を「公開」にした場合、一般に公開されます。

言語選択

 →