Hnoss

Hnoss

HTMLでできてるアプリがたくさんあるってこと、こないだまで知らなかった
カレンダー

文書タグ

フノス(訳者)(45) IT(27) 解説記事(23) Libre Music(18) DTM(18) Linux(15) オープンソース(14) プラグイン(13) 百科事典(13) 録音(11) 文化(11) ミキシング(11) メディア(11) MIDI(10) ソフトウェア(9) シーケンス(8) 芸能(7) 音楽編集(7) マスタリング(7) HTML5(4) 音楽(4) 経済(4) JACK(4) Ardour(3) Windows(3) Android(3) 業務効率化(3) GNU(3) DAW(3) 牛(2) 北米(2) 歴史(2) ERPシステム(2) PlayStation(2) 古代エジプト(2) 社会(2) Krita(2) ERP(2) 有角神(2) ワークフロー(2) エジプト(2) ソーシャルメディア(2) OS X(2) アプリ(2) バト(2) ウィッカ(2) 欧州(2) GPL(2) オカルト(2) GNOME3(2) スマホ(2) 魔女宗(1) アクティブSETI(1) VR(1) 意味(1) コシディウス(1) インド(1) ユーコン(1) 国際(1) ヤーウェ(1) CD(1) タブレット(1) Synfig(1) 羊(1) ベルゼブブ(1) デジタルサイネージ(1) VST(1) 由来(1) グンデストルップの大釜(1) カナン(1) カナダ(1) 国際公文書館会議(1) 詩篇(1) チップチューン(1) 映像制作(1) バ・ネブ・デデト(1) コットン・マザー(1) クラウドキャスティング(1) エリファス・レヴィ(1) マサチューセッツ(1) 考古学(1) 申命記(1) Blender(1) クヌム(1) 魔女裁判(1) オンデマンド(1) KXStudio(1) バフォメット(1) トヨタ(1) 黙示録(1) アモン(1) セイラム魔女裁判(1) ねじ巻きラジオ(1) ALSA(1) イボ人(1) キリスト教(1) レビ記(1) OpenToonz(1) アマナイ(1) 広告(1) イケンガ(1) Java(1) コマンド(1) ユダヤ教(1) ウルガタ聖書(1) 科学技術(1) BountySource(1) 出エジプト記(1) 観光案内(1) パキスタン(1) 教育(1) ハトホル(1) パン(1) 地方(1) Papagayo(1) 羊神(1) ギリシャ(1) 高速道路情報無線(1) 中南米(1) モヘンジョ=ダロ(1) 学校(1) 悪魔(1) ラジオ(1) アップストリーム・パッケージング(1) アレクサンドロス大王(1) ローマ(1) ポッドキャスト(1) パシュパティ(1) 音楽プレーヤー(1) アニメ(1) アピス(1) 宗教(1) テレビ(1) アンビソニック(1) ポータブルソフトウェア(1) 船乗りの柱(1) シリア(1) GPS(1) サウンドフォント(1) アフリカ(1) リグ・ヴェーダ(1) ロスレス音源(1) F-Droid(1) アニメーション(1) ムネヴィス(1) ネオペイガニズム(1) コミュニティ放送(1) バイノーラル(1) リーナス・トーバルズ(1) 元ネタ(1) ケルヌンノス(1) ナイジェリア(1) Python(1) 西アジア/中東(1) 聖書(1) 任天堂 DS(1) スタジオジブリ(1)
ブックマークタグ

登録情報はありません。
リファレンス

first-time visitors
user guide
謝辞

「みんなの翻訳」は情報通信研究機構言語翻訳グループ東京大学図書館情報学研究室による共同プロジェクトであり、三省堂国立情報学研究所連想情報学研究開発センターが開発に協力しています。三省堂には「グランドコンサイス英和辞典(36万項目収録)」の使用を許可していただきました。

連携研究グループはこちらをご覧ください。

「みんなの翻訳」を使っている翻訳グループについてはこちらをご覧ください。

バナー

logo

ポスター

poster

フライヤー

poster poster
Mozilla Firefox ブラウザ無料ダウンロード
本サイトはブラウザ「Mozilla Firefox」推奨です。
Firefox3で動作確認しています。

Valid XHTML 1.0 Transitional

site_image
Top 9 GNOME shell extensions to customize your desktop Linux experience
https://opensource.com/article/17/2/top-gnome-shell-extensions
Hnoss Hnoss     最終更新:2017-03-20 19:47:39    PDF


 Linuxは、デスクトップを改善すればもっと便利になる!
 そんなことを実感できるGNOME3拡張機能を紹介します。

 2017年2月9日 投稿

 Jason Baker (Red Hat)


 新しいコンピューターを手に入れたのなら、たいていの人が「あんな設定をしたい」「ここはこうカスタマイズするぞ」と何かしらの「やることリスト」を持っているはずです。


 それは、デスクトップ環境を選んだり、他のターミナル・シェルを入れたり、
 簡単なことなら、お気に入りのブラウザを入れたり、壁紙を変えたり、なんでも構いません。

 私が新しいLinuxマシンを入れたとき、とくに毎日使うGNOMEデスクトップにはこだわりましたよ。

 たった1つの拡張機能でも、ふとしたイライラを防止できたり、どんどん仕事がはかどったりするものです。

 そのことに気づくまで、私はGNOME3が本当に便利なものか疑ってすらいました。ですが、自分にあうカスタマイズをすればとても快適。GNOME Tweak Toolに出会ったことも大きかった。

 結果、もう3年ほど使っています。

 そこで、私が発見した拡張機能のなかでも、「これは外せない」というものを選んでみました。

  逆に、すごくマニアックな機能は出てきません。そのかわり、誰もが使えて、私は手放せなくなったものを紹介します。



 Applications Menu


 GNOME 2 を使っていた方には、もはやおなじみのアプリケーション・ランチャーです。こちらは、さまざまなLinuxディストリビューションに標準搭載されてきました。

 GNOME 3 ではそれがさらに見やすくなって、再登場。
 私は以前のランチャーが、ちょっと見づらくて嫌だったんですよね。だから、新たにこれに入れなおすことにしました。

 新しいランチャーは以前のものと比べて、
 アプリケーションの分類が直感的になったことと、
 アイコンが大きくなってアプリケーションを見つけやすくなったところがいいですね。
 なくてはならないツールです。



 Applications Overview Tooltip


 私はこれに出会うまで、「ツールチップ」なんて見向きもしませんでした。
 これをインストールすれば、自分の持っているアプリケーションが見つけやすく、
 なおかつ、簡単な説明も表示されるようになります。

 何年か前にインストールして、しばらく放っておいたミニゲームの存在を、これで思い出せたりしました。
 
 ただし、この拡張機能にはいくつかの欠点があります。

 まず注意が必要なのは、「Steam」を使ってインストールしたゲームです。
 この拡張機能では、それらのカスタムアイコンが表示されません。

 それから、名前が長すぎると見切れてしまいます。
 たとえば、「Awesome Game Pro Cool 1」「Awesome Game Pro Cool 2」などのゲーム名は本当に紛らわしいことになります。

 なので、私はゲームをインストールしたら、手動でツールチップを設定しています。
 長すぎる名前は「multiplayer real-time strategy」とか、「タワーディフェンス ゲーム」など、あとで見やすく、簡単なものに置き換えます。

 Applications Overview Tooltip は自分のアプリが何なのかを大まかに教えてくれるので、アイコンを見て、「このアプリなんだっけ?開かなくちゃ」という状況を防止してくれます。



 Clipboard Indicator



 コンピューターで何かを繰り返し書くことがあるのなら、欠かせない機能ですね。

  Linuxにもクリップボードがあるということを知らなかったなら、もったいない。タイピングや、確認作業に明け暮れてしまうかもしれない。

 もちろん、クリップボード機能を持ったアプリなら、ほかにもあります。
 ですが、それは毎度そのアプリを開かなくてはなりません。

 そこで、この拡張機能です。これなら、クリップボードの機能はそのままに、小さなアイコンで、スクリーンの上部にさりげなく常駐してくれます。



 Coverflow Alt-Tab


 私は、GNOME3デフォルトのAlt-Tab screenがそこまで好きではありません。
 ウェブブラウザを新しいタブで開くようにしている私にとっては、「タブをアプリケーションごとに分ける」機能がそんなに便利とは思えなかったのです。

  でも、この機能に出会ってからは、スクリーンのイメージが変わりました。

 スーパーキーを押すことで大きく表示され、ウィンドウのアプリの全貌が見渡せる。Alt+Tabの欠点を、大きなスナップショットで解消しています。

 この拡張機能が今までのAlt+Tabへの偏見を消してくれるはずです。



 GNOME Shell Audio Output Switcher



 再生スピーカーを切り替えることってありますか。

 私は、とくにラップトップでそうしています。

 ヘッドフォン、スピーカー、ブルートゥース・デバイスなど、コンピューターを使っていたら、時と場合に応じて再生機器も変わります。

 その切り替えをワンタッチでできる拡張機能を探していたところ、見つけたのがこれです。

 接続可能な再生機器をメニューとして出してくれる、シンプルな拡張機能で、これもシステムメニューにこっそりと常駐します。



 GNOME Pomodoro



 この拡張機能については、私が以前執筆した記事でも紹介したことがありますが、ここでも紹介しましょう。そのくらいお勧めです。

 何の機能かと申しますと、これは「タイマー」です。これもまたスクリーンの端にいてくれます。

 タスクに制限時間を設けたいときなど、時間ごとに作業を切り替えたいときに便利です。
 これのおかげで、生産力が上がった作業も確実にあります。 


  ぜひ、プロジェクトのサイトか、ディストロのレポジトリから新しいバージョンをインストールしてください。

 リンクをあえて、GNOME shell extensions websiteに張らなかったのは、アップデートが遅れているからです。



 Multi Monitors Add-On



 モニターの切り替えを使用している方におすすめの拡張機能です。

 GNOMEはデフォルトでもモニターの切り替えは可能ですが、モニターの切り替えがしやすいとは言えません。

 また、モニターを切り替えたときに、他モニターの様子はパネルの上部に簡単に表示されるものの、その内容まではわかりづらい。

 この拡張機能はそこを解決してくれます。
  画面のなかに、他画面のサムネイルを表示。切り替えも簡単。

 そして、アプリケーションメニュー。
 これのおかげで、他のモニターで起動しているアプリを使うがために、モニターを行き来する手間が省けました。



 Redshift



 これは、本当に単純な拡張機能で、時間に応じてブルーライト量を調節してくれます。

 長時間に及ぶパソコン作業による眼精疲労が気になる方におすすめ。

 同じようなソフトに f.lux があり、こちらのほうが人気もありますが、Linux用のインターフェースがあまりよくなかった。

 というのも、私の使っているFedora 25では、デフォルトのcompositorであるWaylandで安定的に動かなかったのです。

 調べてみたところ、Waylandで安定動作したのがこの拡張機能だったので、おすすめしています。(ついでに、それについての記事はこちらです)

 Redshiftは色の調整も可能ですし、必要な時に止めることもできます。
 なので、画像を見るときなど、色が大切な場合でも安心ですね。



 TopIcons Plus


 個人的な話ですが、私はGNOMEのアイコンの並べ方が好きではありません。

 画面の左下にアイコンがごちゃごちゃと集まりますし、使っているアプリケーションによっては誤ってクリックしやすいからです。

 TopIcons Plusはアイコンをスクリーンの右上に移して、きちんと分類して並べてくれます。これで、スクリーンがさらにすっきりします。

 ですが、私としてはトップバーに並ぶアイコンが、白と黒でシックにまとまるところが気に入っています。
 


 さて、以上でおすすめの紹介終わりです。
 まだ、自分としては好きなものとかいっぱいあるんですけど。それでは膨大すぎるので。

 いくつか、よくおすすめ記事に取り上げられる拡張機能もありますが、

 Drop Down Terminal(私はGuake派。)
 OpenWeather(デスクトップにお天気…いる?)
 Media player indicator(いつも使っているブラウザベースのプレイヤーに互換してない。)
 Dash to Dock(ものすごい数のカスタマイズ・オプションがあるけど、ここまでは使わないな)

 という個人的な観点で、あまりおすすめしませんでした。

 ともあれ、あなたのGNOMEデスクトップをさらに便利にする一助になれば幸いです。

原文:https://opensource.com/article/17/2/top-gnome-shell-extensions
Creative Commons License
この作品は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスの下でライセンスされています。
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス外部リンク
新着文書(Hnoss)

Pluguins - Brunch
プラグイン  新しくプラグインを導入したいときは、「npm install --save-dev プラグイン名」でインストールできます。インストールした.jsフ...
Skeletons ― Brunch
Skeletons  Brunchのスケルトンは基本的に、アプリケーションの定型文セットになっています。アプリケーションの開発がより一層捗ることでしょう。...
Brunch: Getting started
8分でBrunchのことが9割がた分かる?   Brunch スターターガイド まずは味見   Brunchをインストールしたいということなら、すで...
Brunch - ultra-fast HTML5 build tool
ビルドツールでお悩みなら、 Brunchを使ってみてください! Brunchは、つぎはぎでゴチャゴチャなHTMLを、きれいにまとめる最高のツールです。 ...

新着文書

Obama Should Heed Hiroshima’s Survivors / By Amy Goodman & Denis Moynihan
オバマ大統領が広島(世界初の原子爆弾攻撃の場)を訪問するということを、今週、ホワイトハウスが発表した。彼はその場所を訪れる初の現職の大統領...
Beyonce’s Super Bowl Touchdown for Black Lives Matter / By Amy Goodman & Denis Moynihan
 50回目のスーパーボウルはもしかすると、フットボールの歴史の中で最も政治的だったかもしれない。試合自体ではなく、むしろ音楽界のスーパースター...
Stand Your Ground, Unless You're a Battered Woman / By Amy Goodman & Denis Moynihan
被害者が自らの身を守ると二重の被害者となる危険性がある。―― 一度目は虐待、二度目は犯罪司法制度によって。 シェレル・ボールドウィンは、...

新着Wikipedia翻訳

AppImage - Wikipedia
 AppImageはLinuxにおける ポータブルソフトウェア の配布形式で、アプリケーションのインストールの際に スーパーユーザー を必要としないこと...
Wikipedia Today's Featured Article: Jan 06, 2009
出典:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 フランク・マクファーレン・バーネット (Frank Macfarlane Burnet、1899-1985) は、...

更新履歴

※文書量によっては処理に数十秒かかる場合があります
バージョン 比較対象 更新日時 更新者
1(最新) 2017-03-20 19:46:59 Hnoss
2 2017-03-20 19:46:37 Hnoss
3 2017-03-20 19:45:17 Hnoss
4 2017-03-20 19:41:25 Hnoss
5 2017-03-20 19:35:42 Hnoss
6 2017-03-20 19:31:39 Hnoss
7 2017-03-20 19:30:08 Hnoss
8 2017-03-20 19:27:50 Hnoss
9 2017-03-20 19:07:07 Hnoss
10 2017-03-20 19:05:24 Hnoss

    
ブックマーク登録

タグを「;(半角セミコロン)」区切りで入力して下さい(例)tag1;tag2;tag3
10タグまで登録可能。各タグ30文字まで

履歴
状態 作業中 作業予定あり 作業予定なし 作業完了
テーマ 社会 政治 法律 経済 文化 芸能 科学技術 IT 健康/医療 スポーツ メディア 植物 動物 菌類 地方 国際
地域 日本 東アジア アフリカ 南アジア 東南アジア 西アジア/中東 太平洋 北米 中南米 欧州
ジャンル ニュース 解説記事 論文 日記 百科事典

コメントを入力して下さい
0 / 250
    
ブックマーク登録

ブックマークに登録しました。


言語選択

    
ファイルプロパティ

使用許諾条件
ファイル情報
あなただけがこのファイルを閲覧・編集できます。
みんながこのファイルを閲覧できますが、
編集ができるのはあなただけです。
あなたに加えて、指定された人やグループが
このファイルを自由に閲覧・編集できます。
公開設定
編集設定
グループ:0組 翻訳者:0人
    
アクセス属性
この文書は「非公開」設定になっています。
一般公開する場合は、編集ページの書誌情報で「公開」設定に変更して下さい。
翻訳者選択

※メニュー「翻訳者管理」で翻訳者、グループを追加することができます。


    
ノート

非公開ノート
0 / 2000 ※「公開・編集」権限を持つ翻訳者のみに公開されます。
公開ノート
0 / 2000 ※文書を「公開」にした場合、一般に公開されます。

言語選択

 →